Early accounts of life in the Pacific Marianas describe the importance of matrilineality and female authority within the traditional CHamoRu worldview. However, since the late 16th century, the archipelago became politically divided and patrilineally dominated through the colonization from world powers including Spain, Germany, Japan, and the United States. Today, the southernmost island of Guahan and the remaining 14 islands of the archipelago, collectively known as the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI), struggle to maintain their cultural heritage in an era of language endangerment, environmental degradation, and the pressures of Western modernity. This paper aims to strengthen CHamoRu scholarship through a linguistic-anthropological analysis of “hagan-haga’”, a term which translates across a spectra of meanings ranging from ‘blood turtle’ and ‘daughter of blood’ to ‘lineage continuation’ and ‘heritage discovery’. Additionally, this work broadens the scope of CHamoRu language praxis by engaging with the oral-tradition known as ‘Deep CHamoRu’, or ancient CHamoRu word usage, maintained through the lineages of traditional makana (CHamoRu medical practitioners) within my own family. Following in the footsteps of feminist CHamoRu scholar Laura Souder-Jaffery’s Daughters of the Island (1984), I argue for a more inclusive, female-centric CHamoRu ‘herstory’ centered around the stem ‘haga’ (daughter/blood) which more closely aligns with the traditional CHamoRu worldview.
Back to All Events